Rapport d’analyse de l’optimisation des ressources : projet de corridor du nouveau pont Champlain

Version PDF (1,04 Mo)

Si vous avez besoin d'aide pour accéder aux formats suppléant, tels que PDF, PPT et fichiers ZIP, visitez la section d'aide sur les formats suppléant.

Marc Brazeau
Directeur général
Ponts fédéraux de Montréal, Nouveau pont pour le Saint-Laurent
Bureau 1100-11
800, boul. René-Levesque Ouest, 11e étage
Montréal (Québec) H3B 1X9
Objet : Rapport sur l’analyse de la valeur ajoutée – Projet du corridor du nouveau pont Champlain

Monsieur,

PricewaterhouseCoopers s.r.l./s.e.n.c.r.l. (« PwC ») a préparé l’analyse de la valeur ajoutée pour le projet de corridor du nouveau pont Champlain (« Projet ») conformément aux termes de notre engagement par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Cette analyse de la valeur ajoutée se fonde sur une comparaison des coûts totaux du Projet, comme il a été déterminé au moment de la clôture financière le 19 juin 2015, selon deux modes d’approvisionnement, notamment :

  • Le mode conception-construction-financement-exploitation-entretien (également appelée partenariat public-privé ou « PPP »), retenue par le gouvernement du Canada (« Canada ») pour le Projet;
  • Le mode conventionnel, qui est l’approche d’approvisionnement traditionnelle utilisée par les gouvernements pour les projets d’infrastructure (appelée comparateur secteur public ou « CSP »).

L’évaluation de l'optimisation des ressources a été calculée à l’aide des renseignements suivants :

  • Pour le PPP, les paiements réels qui seront effectués par le Canada aux termes de l’accord de projet conclu avec le Groupe Signature sur le Saint-Laurent (« SSL ») ainsi que les autres coûts tels que communiqués par Canada et que ce dernier engagera directement;
  • Pour le CSP, les coûts relatifs à la conception, la construction, le fonctionnement et l’entretien du Projet dans le cadre des services d’approvisionnement traditionnels fournis par Arup Canada Inc., le conseiller technique du Canada pour le Projet, ainsi que d’autres coûts tels que communiqués par Canada et que ce dernier engagera directement.

Nous n’avons pas audité ou tenté de vérifier indépendamment le caractère raisonnable, l’exactitude ou l’exhaustivité des renseignements qui nous ont été fournis.

Notre analyse de la valeur ajoutée démontre que l’approche PPP fournit des économies estimatives de 33,7 % par rapport à l’approche traditionnelle, représentée par le CSP.

Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.

PricewaterhouseCoopers s.r.l./s.e.n.c.r.l

signature de Richard Deslauriers
Richard Deslauriers
Associé
Tél. : 514-205-5045
Richard.Deslauriers@ca.pwc.com

Sommaire

Le pont Champlain relie Montréal à la rive sud et ses environs. Avec un trafic actuellement estimé entre 40 et 50 millions de navetteurs journaliers par an et 20 milliards de dollars en échanges commerciaux internationaux, il s’agit d’un des ponts les plus achalandés au Canada et d’un élément essentiel du corridor de la Porte d’entrée continentale. Étant donné que le pont Champlain a atteint la fin de sa durée de vie utile, le gouvernement du Canada a décidé de remplacer le pont existant et l’infrastructure connexe pour assurer la sécurité de ses utilisateurs.

Le nouveau pont Champlain, dont la durée de vie est estimée à 125 ans, sera une infrastructure cruciale pour l’économie régionale et contribuera à la prospérité économique de la Ville de Montréal, des localités avoisinantes et du Canada dans son ensemble.

Le projet du corridor du nouveau pont Champlain (CNPC) sera réalisé dans le cadre d’un partenariat public-privé (PPP), le partenaire privé assurant la conception, la construction, le financement, l’exploitation, l’entretien et la réfection de l’infrastructure. En optant pour un PPP plutôt que pour l’approche « conception-soumission-construction » classique, le gouvernement du Canada économisera environ 1,747 milliard de dollars (en dollars de 2014), soit de 33,7 %.

Le gouvernement du Canada a signé une entente (Entente de partenariat) avec le Groupe Signature sur le Saint-Laurent (SSL ou Partenaire Privé) le 19 juin 2015. L’Entente de partenariat couvre la période de construction, qui exige que le nouveau pont Champlain soit en service d’ici le 1er décembre 2018 et que les autres composantes du projet soient en service au plus tard le 31 octobre 2019, et la période d’exploitation et d’entretien, qui durera 30 ans et se terminera le 31 octobre 2049.

Le coût total du projet pour le gouvernement du Canada est de 4,239 milliards de dollars (sans les taxes). De ce montant, la valeur nominale totale de l’Entente de partenariat est de 3,977 milliards de dollars, sans les taxes. Les autres coûts sont liés à la préparation et à l’élaboration du projet, comme l’acquisition des propriétés et les divers contrats à l’appui. Le coût global du projet se situe tout à fait dans les prévisions initiales de coûts, soit de 3 à 5 milliards de dollars, formulées par le gouvernement du Canada.

Le projet sera financé par SSL et des paiements de disponibilité et d’étape seront effectués par le gouvernement du Canada pendant les étapes de construction et d’exploitation, respectivement.

L’analyse dans ce rapport démontre que l’établissement d’un PPP qui permet l’optimisation des ressources pour les Canadiens et les Canadiennes représente la bonne approche d’approvisionnement pour ce projet. Les économies peuvent être attribuées à :

  • la mise à profit de l’expertise et du sens de l'innovation du secteur privé dans le contexte d’un processus d’approvisionnement équitable et transparent;
  • l’optimisation du transfert des risques du gouvernement au partenaire privé;
    • Les dépassements de coûts, les retards et les problèmes de rendement rencontrés pendant la durée de l’Entente de partenariat relèvent de SSL, qui est plus apte à gérer ces risques;
  • la prise en compte du cycle de vie de l’infrastructure;
    • La conception du projet tient compte de l’objectif visant à réduire au minimum les coûts globaux de construction ainsi que d’entretien, d’exploitation et de réfection sur 30 ans;
  • la garantie que le capital de risque provient du secteur privé, ce qui impose une discipline au secteur privé et offre à ce dernier un plus grand accès au marché des capitaux.

Ce rapport est un résumé du projet qui explique la nature d’un PPP et la raison de son utilisation dans le cadre du projet du nouveau corridor du pont Champlain. Il fournit une analyse de l’optimisation des ressources de l’approche de PPP utilisée pour ce projet et donne une vue d’ensemble des coûts du projet.

1.0 Contexte

1.1 Projet de corridor du nouveau pont Champlain

Le pont Champlain fait partie intégrante d’un important corridor reliant l’île de Montréal à la rive sud du fleuve Saint-Laurent et ses environs. Une étude portant sur l’état structurel du pont Champlain en mars 2011 a établi que le pont, ouvert en 1962, devait faire l’objet d’importants travaux de réfection afin d’en garantir la sécurité. Des réparations remédieront aux problèmes à court terme, mais il a été déterminé qu’un remplacement complet constitue la seule solution viable à long terme.

Le projet du CNPC prévoit la construction de nouveaux ponts pour relier Montréal à la rive sud et des améliorations des réseaux routiers existants dans les environs. Le projet comprend les éléments suivants :

  • Nouveau pont Champlain : Une nouvelle structure à piliers et haubans de 3,4 km, comprenant deux tabliers à trois voies dans chaque direction, un corridor réservé au transport en commun et une piste multifonctionnelle.
  • Pont de L’Île-des-Sœurs : Un pont d’une longueur de 470 m pour relier L’Île-des-Sœurs à Montréal comprenant deux tabliers à trois voies dans chaque direction.
  • Autoroute 15 : La reconstruction et l’élargissement de la partie fédérale de l’autoroute 15, qui comptera trois voies dans chaque direction.
  • Autoroute 10 : La reconstruction de l’autoroute 10 prévoit des améliorations aux bretelles d’accès situées sur la rive sud, plus précisément entre la route 132 et l’autoroute 10.
Conception du nouveau pont Champlain - Vue de nuit
Conception du nouveau pont Champlain - Vue de nuit

Nouveau pont Champlain

Le nouveau pont Champlain, long de 3,4 km, comprendra trois tabliers reposant sur une structure à piliers et haubans. Deux des trois tabliers auront trois voies réservées aux automobiles et aux camions, alors que le tablier central aura deux voies réservées au transport en commun. Ces deux voies seront utilisées pour le transport en commun et pourraient plus tard accueillir un train léger sur rail ou des services d’autobus express. La piste multifonctionnelle prévue dans le plan de conception sera intégrée au tablier pour véhicules en direction de Montréal. Le projet comprend par ailleurs la conception, la construction, le financement, l’exploitation, l’entretien et la réfection de l’infrastructure de péage.

Pont de L’Île-des-Sœurs

Le pont de L’Île-des-Sœurs, long de 470 m, comprendra deux tabliers. Un troisième pourrait s’ajouter plus tard afin de fournir un corridor de transport en commun continu relié au tablier de transport en commun du pont Champlain, s’il était décidé d’inclure un train léger sur rail ou des services d’autobus express. Le nouveau pont de L’Île-des-Sœurs comptera également une piste multifonctionnelle. Le pont existant de L’Île-des-Sœurs sera démantelé par le partenaire privé.

Autoroute 15

Après la reconstruction et l’élargissement de la partie fédérale de l’autoroute 15, celle-ci comptera trois voies dans chaque direction. La partie fédérale de l’autoroute 15 reliera le pont de L’Île-des-Sœurs et le nouvel échangeur Turcot.

Autoroute 10

La reconstruction de l’autoroute 10 comprendra des améliorations qui seront apportées aux bretelles d’accès situées sur la rive sud, plus précisément entre la route 132 et l’autoroute 10. La nouvelle conception optimisera l’accès au nouveau pont Champlain et à partir de celui-ci.

1.2 Objectif du projet du nouveau corridor du pont Champlain

Le gouvernement du Canada a établi les objectifs suivants pour le projet :

  • Assurer le maintien de la sécurité et du service
    • Détourner complètement la circulation vers le nouveau pont Champlain d’ici la fin de 2018.
    • Maintenir la sécurité du corridor avant, pendant et après la construction.
    • Livrer une solution à long terme qui répond efficacement aux exigences en matière de services d’exploitation et d’entretien préétablies.
  • Promouvoir la croissance économique
    • Améliorer la connectivité du réseau afin de promouvoir le flux continu et sécuritaire des personnes et des marchandises.
    • Renforcer l’économie en créant des emplois et en améliorant le produit brut local, régional et national.
    • Promouvoir la croissance économique en renforçant la Porte d’entrée continentale du Canada.
  • Optimiser les ressources pour les Canadiens
    • Procurer des infrastructures durables qui répondent à des normes techniques élevées et aux besoins des utilisateurs.
    • Obtenir et entretenir les infrastructures requises répondant aux normes de qualité recherchées et au coût du cycle de vie le plus faible possible.
    • Respecter la vision du gouvernement du Canada de ce qui constitue un transfert de risques adéquat au partenaire privé dans le cadre du financement, de la conception, de la construction, de l’entretien, de l’exploitation et de la réfection du projet.
  • Favoriser le développement durable et l’intégration urbaine
    • Réaliser un projet en tenant compte du contexte environnemental et social.
    • Planifier et construire un projet qui protège l’environnement naturel avoisinant grâce à des mesures de surveillance et d’atténuation environnementales rigoureuses.
    • Construire un pont qui contribue à la réputation du corridor de principale porte d’entrée à Montréal grâce à des caractéristiques et à une qualité architecturale qui enrichissent le paysage montréalais.
    • Promouvoir le transport durable en construisant un corridor réservé au transport en commun et une piste multifonctionnelle sécuritaire et accessible pour les piétons et les cyclistes.

1.3 Partenariats public-privé

Le projet du CNPC sera réalisé dans le cadre d'un PPP, où le Partenaire Privé est responsable de la conception, de la construction, du financement, de l'exploitation et de l'entretien de l'infrastructure, conformément à l’Entente de partenariat pour toute la durée du projet, soit 34 ans.

Le PPP est une méthode à long terme fondée sur le rendement utilisé pour obtenir une infrastructure publique dans le cadre de laquelle le secteur privé assume une part importante du risque connexe sur le plan de la construction et du financement et garantit le rendement efficace de l'infrastructure, et ce, de la conception à la planification, en passant par l'entretien à long terme.

Concrètement, cela signifie :

  • que le gouvernement du Canada ne paie pas pour le bien jusqu'à ce que ce dernier soit construit;
  • qu’une part importante des coûts est payée sur la période de vie utile du bien, et ce, seulement si le bien est entretenu convenablement et fonctionne selon les spécifications précisées dans l’Entente de partenariat;
  • que les coûts sont connus dès le départ et qu'ils sont répartis sur toute la durée de vie utile du bien, ce qui veut dire que le gouvernement du Canada, dans la majorité des cas, n'est pas responsable des dépassements des coûts, des retards ou de tout problème de rendement pendant la durée de vue utile du bien.

1.4 Évaluation du modèle d’exécution

Le Canada a sélectionné le modèle d'exécution par PPP pour le projet en fonction d'une évaluation des différentes approches, laquelle a été réalisée en 2013. La décision de mener un processus d'approvisionnement en PPP a été fondée sur les avantages qualitatifs et quantitatifs de cette approche. L'objectif du présent rapport est de mettre à jour l'évaluation des approches relatives à l'exécution, en actualisant l'optimisation des ressources estimative selon les résultats du processus d'approvisionnement, de la proposition du Partenaire Privé et de l’Entente de partenariat définitive.

1.5 Processus d’approvisionnement

Le gouvernement du Canada a lancé un processus d'approvisionnement concurrentiel ouvert, transparent, équitable et rigoureux pour attirer d’importants participants de l'industrie pour réaliser le projet et favoriser une forte concurrence. Le processus d'approvisionnement a reposé sur une approche à deux étapes :

  • Demande de qualification (DDQ)
  • Demande de propositions (DDP)

1.5.1 Demande de qualification

L'objectif de la DDQ, lancée le 17 mars 2014, visait à identifier les trois consortiums qualifiés pour exécuter l'ensemble de la portée du projet. Six soumissions ont été reçues et évaluées par un comité d'évaluation, supervisé par un parti indépendant (Surveillant à l'équité). L'étape de l'évaluation de la DDQ portait sur l'expertise technique et la capacité financière de chaque consortium. Les trois consortiums les mieux classés ont été retenus pour l'étape de la DDP. Ces consortiums étaient : Groupe signature sur le Saint-Laurent (SSL), Saint-Laurent Alliance, et Partenariat nouveau pont Saint-Laurent (de plus amples renseignements sur les trois consortiums sont fournis à l'annexe 4).

1.5.2 Demande de propositions

L'étape de la DDP visait à sélectionner le consortium (proposant privilégié) qui deviendrait le partenaire privé (PP). La DDP a été lancée le 18 juillet 2014. Les trois consortiums de la liste restreinte de l'étape de la DDQ ont été invités à soumettre des propositions techniques et financières dans le cadre du processus d’approvisionnement. Les propositions ont été évaluées par un comité d'évaluation, qui était également supervisé par le Surveillant à l'équité, en fonction de critères financiers et techniques établis. Le proposant privilégié qui respectait les exigences techniques et financières rigoureuses et proposait le prix le plus bas a obtenu le contrat.

Le 15 avril 2015, le gouvernement du Canada a annoncé que SSL était le soumissionnaire privilégié, ayant présenté la proposition conforme sur les plans technique et financier ayant le coût le plus bas. Le 19 juin 2015, l’Entente de partenariat entre SSL et le gouvernement du Canada est entrée en vigueur, officialisant la désignation de SSL à titre de Partenaire Privé pour le projet de CNPC. Les détails concernant la structure de SSL sont fournis à l'annexe 5.

Le calendrier complet du processus d'approvisionnement et les prochaines étapes du projet sont présentés à l'annexe 6.

1.5.3 Surveillant à l’équité

Knowles Consultancy Services Inc. a été embauché comme Surveillant à l’équité pour superviser le processus d'approvisionnement concurrentiel et pour évaluer les procédures afin de déterminer si le processus d’approvisionnement s'est déroulé d'une manière équitable et raisonnable. Le Surveillant à l’équité a eu accès à tous les documents, toutes les réunions et tous les renseignements relatifs au processus d'évaluation pendant les étapes de la DDQ et de la DDP. Le Surveillant à l’équité a rédigé un rapport pour les étapes de la DDQ et de la DDP du processus d’approvisionnement.

Dans les rapports du Surveillant à l’équité sur le processus d’approvisionnement, il a été déterminé que les étapes de la DDQ et de la DDP pour le projet de CNPC étaient équitables, ouvertes et transparentes.

Le rapport définitif du Surveillant à l’équité est présenté à l'annexe 7.

2.0 Optimisation des ressources dans le cadre du projet du CNPC

2.1 Qu'est-ce que l'évaluation de l'optimisation des ressources?

Une analyse de l'optimisation des ressources (OR) se veut la comparaison entre les coûts totaux du projet (coûts du capital de base, du financement, d'exploitation et d'entretien, des risques retenus, des frais accessoires, de la gestion du projet, de la planification et du développement et les coûts d'acquisition des terrains) au même moment pour un projet exécuté en mode traditionnel (comparateur du secteur public ou CSP) et l'exécution du même projet au moyen du modèle PPP. La différence nette entre les coûts des modèles de CSP et de PPP représente l’OR. Si les coûts du modèle PPP sont plus bas que ceux du CSP, le projet en PPP offre une optimisation positive des ressources des contribuables. Dans le cas du présent rapport d'optimisation des ressources, nous avons utilisé les coûts de l’Entente de partenariat avec SSL dans le cadre du calcul du modèle PPP.

2.2 Comparateur du secteur public

Le CSP représente l'estimation des coûts de réaliser un projet au moyen des méthodes d'approvisionnement traditionnelles. Un processus d'approvisionnement traditionnel est le statu quo pour un gouvernement qui souhaite construire une nouvelle infrastructure. Bien que tous les gouvernements n'utilisent pas les mêmes méthodes, la méthode la plus courante d'approvisionnement traditionnel est la « conception-soumission-construction ». Dans le cadre de cette méthode, le gouvernement prépare des spécifications détaillées de conception du bien et attribue un contrat de construction à un entrepreneur. Par conséquent, le gouvernement doit assumer la responsabilité des lacunes de conception et des dépassements de coûts, et il exerce peu de contrôle sur les dates d'achèvement prévues. Pendant l'exploitation, le rendement du bien est de la responsabilité du gouvernement ou de tout tiers embauché pour assurer l'exploitation.

2.3 De quelle manière l'optimisation des ressources pour le CNPC a-t-elle été calculée?

Afin de calculer l’OR, la valeur actualisée nette (VAN) des mouvements de trésorerie du CSP et du modèle PPP est comparée. Démontrer une optimisation positive des ressources est important dans toutes les étapes d'un processus d'approvisionnement en PPP. L'évaluation de l’OR est représentée par les formules suivantes : OR = CSP - modèle PPP (PPP SSL)Note de bas de page 1 pour l’OR en dollars ou encore OR=(CSP-modèle PPP (PPP SSL))/CSP pour l’OR en pourcentage.

Le tableau ci-dessous présente une comparaison des différents éléments de coût du CSP et du modèle PPP.

Comparaison de l'optimisation des ressources
Comparaison de l'optimisation des ressources. Le graphique montre deux colonnes, celle de gauche portant le titre CSP est comprend les coûts de construction, de réfection, de gestion du projet, d’entretien et d’exploitation et des risques conservés. Celle de droite porte le titre modèle PPP et comprend les coûts de l’offre de contrat du PPP, de gestion du projet et des risques conservés. La colonne de droite est beaucoup plus basse que celle de gauche et l’espace entre le sommet des deux colonnes contient le texte "Valeur ajoutée= 33,7 %".

L'analyse de l'optimisation des ressources est fondée sur l'ensemble de la vie utile du bien. Par conséquent, à la fois pour le CSP et le modèle PPP, nous avons examiné les coûts des travaux de conception et de construction, ainsi que les coûts d'exploitation, d'entretien et de réfection du bien à long terme. Pour le CSP, nous avons examiné les estimations de différentes catégories de coûts (notamment les coûts de construction, d’exploitation, d’entretien et deréfection). Pour le modèle PPP, nous avons utilisé les coûts contractuels réels (offre contractuelle de PPP); ceux-ci comprennent les mêmes catégories de coûts de toute la durée de vie utile que le CSP, mais également les coûts de financement privé.

L'analyse de l’OR, pour le CSP et le modèle PPP, tient également compte des coûts directs du secteur public pour la gestion du projet et pour entreprendre des travaux pour favoriser et appuyer le projet (coûts de gestion du projet). Ces derniers coûts pourraient comprendre des éléments comme les coûts d'acquisition des terrains pour le projet, le déplacement des services publics et/ou les préparations du site.

Le CSP comprend également les risques retenus dans le calcul de l'optimisation des ressources. Les risques ont été cernés comme ayant été retenus par le Canada ou transférables au PP. Cela est typique d'un processus de PPP où les risques sont transférés à la partie la mieux placée pour les gérer. Il y a des risques retenus par le Canada pendant l'approvisionnement, la construction et pendant toute la durée de vie du bien. Ces risques ont été quantifiés dans le cadre d'un atelier sur les risques organisés par le Canada et ses conseillers.

Dans le cadre du CSP, voici les quatre principaux risques pour le Canada :

  • Retards au calendrier du projet
  • Dépassement des coûts
  • Risque d’interface/coordination et gestion de la construction
  • Risques relatifs à l'appel d'offres et à la conception

Bien que les risques importants puissent être transférés dans le cadre d'un PPP, il n'est pas possible de transférer tous les risques. Les grands projets d'immobilisations sont très risqués. Par conséquent, le modèle PPP comprend une partie des risques retenus par le secteur public qui pourrait entraîner des coûts supplémentaires pendant toute la durée du projet. Ces risques sont beaucoup plus petits que ceux qui sont retenus dans le cadre du CSP, mais ils sont en partie compensés par les coûts du financement privé énoncés dans l'offre contractuelle du PPP.

2.4 Résultats de l'analyse de l'optimisation des ressources

Dans le cas du Projet du CNPC, le modèle PPP sélectionné résulte en une seule Entente de partenariat avec le Partenaire Privé pour la durée complète du projet, qui est de 34 ans. L’Entente de partenariat vise les éléments de la conception, de la construction, de l’exploitation, de l'entretien et de la réfection du projet. Elle énonce les droits, les responsabilités et les obligations de toutes les parties, y compris les risques retenus et transférés. Une description complète du projet est située à l’annexe 1.

Pour le projet du CNPC, le CSP nécessiterait la division des principaux éléments du projet en projets de construction distincts. Ces projets (comprenant le remplacement du pont Champlain, le pont de L'Île-des-Sœurs, l'autoroute 15, l'autoroute 10 et les structures d'échangeurs connexes) feraient l'objet de contrats gérés de manière distincte, chacun accordé à un entrepreneur différent. L'exploitation et l'entretien de ces biens seraient probablement la responsabilité du gouvernement du Canada. Les travaux de réfection/réparation seraient confiés par contrat à des tiers.

OR du projet de CNPC reflète l'estimation mise à jour de l’OR qui a été préparée avec la fin du processus d'approvisionnement. La présente OR tient compte de tout changement des coûts estimatifs et des coûts réels qui peut avoir eu lieu depuis le lancement du processus d'approvisionnement, et remplace les coûts estimatifs du PPP par l'offre contractuelle de SSL.

La proposition la moins dispendieuse qui respectait toutes les exigences techniques et financières s'élevait à 3,977 milliard de dollars (méthode PPP). Le coût total du projet du CNPC pour le gouvernement du Canada est de 4,239 milliard de dollars (cette somme est fondée sur une hypothèse d'inflation de 2 % pour la période d'exploitation de 30 ans), ce qui comprend les coûts du contrat, l'achat des propriétés et tous les coûts de préparation et d’élaboration du projet, comme la gestion de projet et l'ingénierie. Cette somme se situe dans les limites des estimations initiales du gouvernement du Canada, soit de 3 à 5 milliards de dollars. On trouve d’autres renseignements sur la ventilation de ces coûts à l'annexe 2.

Pour le projet de CNPC, l'approvisionnement en PPP devrait permettre des économies de 33,7 %, soit environ 1,747 milliards de dollars en OR pour le gouvernement du Canada lorsque l'on compare avec l'approche d'approvisionnement traditionnelle (CSP). Un transfert efficace des risques majeurs du gouvernement du Canada au Partenaire Privé contribue de façon importante à l'optimisation des ressources.

Pour calculer l’OR, la valeur actualisée nette (VAN)Note de bas de page 2, des mouvements de trésoreries pour le CSP et le PPP (SSL) sont comparés. La VAN est utilisée lorsqu'on compare deux projets ayant deux calendriers différents de mouvements de trésorerie afin de réaliser une comparaison équitable et égale qui tient compte de la valeur de rendement de l'argent. Une partie de l'analyse vise la sélection des hypothèses financières et économiques clés qui sont intégrées dans les calculs.

Une comparaison relative des coûts du CSP par rapport au Modèle PPP est présentée dans le tableau ci-dessous. Le coût du projet (4,239G) est en valeur nominale ce qui explique pourquoi les coûts dans le tableau OR, qui sont en valeur actualisée nette, sont différents.

Optimisation des ressources du Projet de CNPC. Les sommes sont présentées en millions de dollars en VAN en date du 31 décembre 2014 à un taux d'actualisation de 2,61 %.
  Comparateur du secteur public (CSP) Modèle PPP (PPP SSL)
Coûts en capital 2 676,2 S. O.
Coûts d'exploitation et d'entretien 771,0 S. O.
Coûts de réfection 264,0 S. O.
Les paiements initiaux d'exploitation et d'entretien et les paiements provisoires d'exploitation et d'entretien au Partenaire Privé pendant la construction S. O. 10,3
Paiements de construction au PP S. O. 1 573,9
Paiements totaux au Partenaire Privé pendant la période d'exploitation S. O. 1 377,0
Coûts du projet avant les coûts de gestion, de planification et d’élaboration du projet et d'acquisition des terrains du Canada 3 711,2 2 961,2
Coûts de gestion, de planification et d’élaboration du projet et d'acquisition des propriétés 220,3 264,0
Coût du projet avant les risques 3 931,5 3 225,2
Risques assumés par le secteur public 1 247,1 206,4
Coûts du projet 5 178,6 3 431,6
Optimisation des ressources associée au modèle d'approvisionnement (en M$)   1 747,0
Optimisation des ressources associée au modèle d'approvisionnement (en %)   33,7 %

Le tableau ci-dessous résume les hypothèses clés utilisées dans le cadre de l'analyse de l'optimisation des ressources pour le CNPC :

Hypothèses clés utilisées dans le cadre de l'analyse de l'optimisation des ressources pour le CNPC. Au cours de la période d’exploitation seulement
Hypothèse Valeur Justification
Inflation 2 % Taux médian de la cible de l'IPC de la Banque du Canada
Taux d’actualisation 2,61 % Moyenne du taux des 365 jours des obligations types du gouvernement du Canada à long terme, en date du 1er mars 2015.

Le taux d'inflation et le taux d'actualisation sont appliqués aux modèles d'approvisionnement du CSP et du PPP pour déterminer la VAN pour chacun de ceux-ci.

2.5 Avantages qualitatifs

Le choix de l'approche d'exécution par PPP est également appuyé par les avantages qualitatifs d'un PPP, y compris :

  • Un seul contrat de construction plutôt que plusieurs.
  • Certitude relative aux dates et aux prix.
  • Une approche holistique à long terme à l'égard des coûts du projet plutôt que des contrats à court terme.
  • Une innovation des méthodes et des moyens de construction.
  • Une approche efficace concernant les opérations de péage.
  • Le financement du projet dans le cadre du consortium du Partenaire Privé entraîne une participation des institutions de financement de calibre mondial et d'une solution d'obligations cotée A qui fournira un niveau supplémentaire de surveillance pendant la période de la conception-construction et ultérieurement pendant l'étape de l'exploitation et de l'entretien. Cela accroît la discipline du Partenaire Privé à respecter les normes requises et à réduire davantage les risques du projet pour le gouvernement du Canada, ce qui entraîne des économies de coûts.
  • Un plan complet en ce qui a trait au calendrier du projet, au déplacement des services publics et aux contrôles environnementaux.

L’Entente de partenariat exige que le nouveau pont Champlain soit opérationnel en 2018 et que les infrastructures restantes soient opérationnelles en 2019, conformément au calendrier accéléré du gouvernement du Canada.

La ligne d'horizon de Montreal avec le nouveau pont Champlain
La ligne d'horizon de Montreal avec le nouveau pont Champlain

2.6 Transfert des risques

Un des principaux facteurs de l'optimisation des ressources est le transfert des risques au secteur privé, ce dernier étant souvent mieux placé pour gérer et atténuer certains risques. Le prix du transfert des risques clés au secteur privé est compris dans la valeur du contrat. Pour le projet de CNPC, plusieurs risques propres au site ont été ciblés, ainsi que les mesures d'atténuation de ceux-ci et les mécanismes de transfert ou de partage. Voici les risques ainsi que les stratégies de transfert connexes :

2.6.1 Échangeur St-Pierre

Cet égout collecteur combiné est une infrastructure vieillissante qui longe le côté nord de l'autoroute 15 et qui est directement en dessous de l'échangeur Atwater, très près du site du projet. L'état de cet égout collecteur, étant donné son âge, peut être décrit comme fragile. De manière générale, le Partenaire Privé assumera la responsabilité des problèmes liés à cet égout découlant des travaux du projet, de même que des coûts connexes, pendant toute la durée du projet.

2.6.2 Technoparc

Ancien site d'élimination des déchets devenu un pôle commercial/industriel où les conditions du sol peuvent être classées comme pouvant contenir des matières dangereuses et autres contaminants qu’il faudrait traiter adéquatement avant de les éliminer. Pour limiter la responsabilité du gouvernement du Canada, un mécanisme de partage des coûts a été utilisé dans le cadre duquel, pour un volume initial de matières, le Partenaire Privé assume les coûts associés au retrait et à l'élimination en toute sécurité, pour une gamme de volumes, les coûts sont partagés 50/50 entre le Partenaire Privé et le gouvernement, et au-delà d'un volume donné, à la limite supérieure de la gamme, le Partenaire Privé redevient responsable des coûts associés au retrait et à l'élimination en toute sécurité des matières dangereuses.

2.6.3 Gestion de la construction

Un facteur important de la valeur dans tout projet de PPP, particulièrement dans le cadre du projet de CNPC, est le transfert des risques associés à la construction, et plus particulièrement, les risques associés à la gestion de la construction. La gestion de la construction englobe l'atténuation des risques associés au calendrier, la gestion du trafic, l'intégration à l'infrastructure environnante et les risques des tiers. Chacun de ces risques est décrit plus en détail ci-dessous. Voir l'annexe 3 pour consulter un tableau des principaux risques et des attributions.

2.6.3.1 Calendrier de construction

Étant donné le calendrier ambitieux pour l'exécution du projet, le Partenaire Privé devra étroitement gérer le calendrier de construction. À défaut de respecter les dates d'achèvement substantiel ciblées pour la mise en service du nouveau pont Champlain, il y aura des pénalités financières, sous la forme de dommages-intérêts, à partir de 100 000 $ par jour pour les sept premiers jours, à 400 000 $ par jours par la suite, jusqu'à un maximum de 150 M$.

2.6.3.2 Gestion de la circulation

Pendant l'étape de la construction, le Partenaire Privé doit tenir à jour un plan de gestion de la circulation comprenant toutes les fermetures de voie nécessaires pendant la construction. Ce plan, y compris tout changement, est assujetti à l'approbation du gouvernement du Canada. Le Partenaire Privé doit en outre réaliser toute activité qui nécessite une fermeture partielle ou totale des voies de circulation en dehors des heures de pointe (p. ex., la nuit). Si SSL n’assure pas une disponibilité complète des voies, il se verra exposé à des pénalités financières sous la forme de déductions de non-disponibilité, avec des pénalités de 250 $ à 750 $ par voie, par heure, jusqu'à 1 000 $ à 2 000 $ par heure pour les trois voies.

2.6.3.3 Intégration des risques

Comme le projet de CNPC est réalisé au milieu d'un réseau de routes existantes, il faut l'intégrer adéquatement intégré, aux extrémités, aux routes locales et aux autoroutes provinciales. Le Partenaire Privé devra s'assurer que le CNPC est bien intégré aux infrastructures environnantes. Par conséquent, le Partenaire Privé travaillera avec toutes autorités et tout autre entrepreneur pour s'assurer d'une intégration complète avec les routes reliées.

2.6.3.4 Risques relatifs à la responsabilité civile

Un projet de cette nature et de cette ampleur nécessite une coordination entre de nombreuses autorités municipales, provinciales, fédérales et privées. Coordonner la construction avec toutes ces autorités peut être difficile, long et coûteux. Dans le cadre du projet de CNPC, le Partenaire Privé sera responsable de la coordination des activités de construction avec toutes les autorités municipales, provinciales, fédérales et privées, y compris les fournisseurs de services publics.

2.6.3.5 Examen de la constructibilité de la conception

L'intégration des fonctions de construction, de gestion de la construction et de la conception assure une meilleure intégration entre les trois aspects du projet, ce qui permet d’exécuter la conception efficacement et conformément aux plans établis.

3.0 Principales modalités du contrat de PPP

3.1 Coûts que devra assumer le gouvernement du Canada :

Coûts que devra assumer le gouvernement du Canada. Les montants sont exprimés en millions de dollars, en valeur nominale, sans les taxes
Type de coût Montant
Coût total du contrat 3 977,3
Coûts de construction 2 246,7
Coûts d’exploitation, d’entretien et de réfection 754,2
Coûts de financement 954,2
Coût de l’ingénieur indépendant 22,2

3.2 Dates auxquelles le gouvernement du Canada effectuera les paiements :

3.2.1 Coûts de construction

Trois paiements seront effectués lors de l’atteinte des principaux jalons :

  • 500 M$ lorsque 50 % des travaux seront achevés (prévu à l’automne 2017);
  • 700 M$ lorsque le nouveau pont Champlain sera ouvert à la circulation (au plus tard le 1er décembre 2018);
  • 500 M$ lorsque le corridor complet sera ouvert à la circulation (au plus tard le 31 octobre 2019).

3.2.2 Paiements mensuels

Des paiements mensuels seront effectués à l’égard de l’exploitation, de l’entretien et de la réfection de l’infrastructure si SSL satisfait aux critères énoncés dans l’Entente de partenariat. Pour veiller à ce que SSL satisfasse à tous les critères en matière de services et d’entretien décrits dans l’Entente de partenariat, des pénalités s’appliqueront lorsque les critères ne seront pas remplis, et les paiements seront réduits. Les pénalités sont fondées sur la gravité de la situation et le temps qu’il aura fallu à SSL pour remédier à celle-ci. La section 3.2.3 fournit des exemples de pénalités possibles.

À la fin de la période de l’Entente de partenariat, le partenaire privé remettra la responsabilité du bien au gouvernement du Canada. Les exigences techniques liées à cette remise, et les déductions financières que le gouvernement du Canada peut imposer, sont expressément énoncées dans l’Entente de partenariat. Le gouvernement du Canada s’assurera ainsi de recevoir le bien en bon état.

3.2.3 Réduction des paiements pour non-exécution

L’Entente de partenariat contient diverses dispositions permettant au gouvernement du Canada de réduire les paiements si SSL ne satisfait pas aux critères de rendement précisés.

Voici des exemples de pénalités :

  • Retard dans l’ouverture du nouveau pont Champlain (1er décembre 2018)
    • 100 000 $ par jour pour la première semaine de retard
    • 400 000 $ par jour après la première semaine de retard jusqu’à un maximum de 150 M$
  • Retard dans l’ouverture du corridor (au plus tard le 31 octobre 2019)
    • 15 000 $ par jour jusqu’à un maximum de 5,5 M$
  • Non-respect des normes liées au bruit dans une zone sensible
    • 4 000 $ après 30 minutes, puis 150 $ toutes les 5 minutes pour les 120 minutes suivantes, et 300 $ toutes les 5 minutes pour les minutes subséquentes
  • Dégradation de la qualité des chaussées
    • 2 000 $ après 60 jours, puis 100 $ par jour pour les 30 jours suivants, et 400 $ par jour pour les jours qui suivent

3.3 Ce que doit faire SSL :

Ce que doit faire SSL
Éléments du projet Conception Construction Financement Exploitation et entretien Réfection Déconstruction Remise
Nouveau pont Champlain oui oui oui oui oui non oui
Nouveau pont de l’Île-des-Sœurs oui oui oui oui oui non oui
Pont de l’Île-des-Sœurs actuel non non non non non oui non
Autoroute 15 oui oui oui oui oui non oui
Tolling infrastructure oui oui oui oui oui non oui

3.4 Surveillance pendant et après la construction

Divers mécanismes de surveillance ont été mis en œuvre pour assurer la conformité aux critères de rendement établis :

  • Ingénieur indépendant : Un consortium constitué de Stantec et de Ramboll, choisi par le partenaire privé à partir d’un bassin de firmes qualifiées formé par le gouvernement du Canada, supervisera tous les travaux afin d’assurer le respect de l’Entente de partenariat et de fournir les attestations nécessaires et examinera, à différentes étapes, les dossiers de conception, les plans de surveillance ainsi que les systèmes de gestion et de contrôle de la qualité du partenaire privé.
  • Ingénieur du donneur d’ouvrage : Infrastructure Canada et TPSGC ont conclu un contrat avec la société Arup Canada Inc. pour qu’elle assume le rôle d’ingénieur du donneur d’ouvrage jusqu’à l’exercice financier 2021-2022. Ce rôle consistera à formuler des conseils spécialisés dans un large éventail de disciplines techniques, notamment en mettant à profit sa vaste expérience en matière de conception et de construction de ponts, de routes, d’infrastructure municipale, de circulation, d’éclairage, de systèmes de transport intelligents, de péage et d’environnement.
  • Établissement de rapports et vérifications : SSL doit présenter des rapports financiers et des rapports périodiques sur l’état d’avancement du projet au gouvernement du Canada. SSL doit également s’assurer que tous les documents sont disponibles en tout temps aux fins de vérification par le gouvernement du Canada.
  • Structure de gouvernance et organisation : Des comités de surveillance ont été mis sur pied et des partenaires externes, comme la Ville Montréal et la Corporation de gestion de la Voie maritime du Saint-Laurent, participent au processus d’approbation des plans et des travaux.

3.5 Calendrier du projet

Ce que doit faire SSL
Étape Échéancier
Entrée en vigueur de l’Entente de partenariat 19 juin 2015
Période de construction De juin 2015 à octobre 2019
Ouverture à la circulation du nouveau pont Champlain 1er décembre 2018
Achèvement de tous les autres éléments du corridor 31 octobre 2019
Période d’exploitation Fin d’octobre 2049

4.0 Conclusion

Depuis l’annonce du projet, en 2011, le gouvernement du Canada respecte le calendrier de celui-ci ainsi que les limites de son enveloppe budgétaire de 3 à 5 milliards de dollars. La décision du gouvernement du Canada d’opter pour un modèle d’approvisionnement en PPP permet d’assurer le meilleur rapport qualité-prix pour les contribuables canadiens, grâce à des économies estimatives de 1,747 milliards de dollars (33,7 %) par rapport à une méthode d’approvisionnement traditionnelle.

Le gouvernement du Canada s’est engagé à réaliser un projet de premier ordre et continuera de faire preuve de diligence et d’exercer une surveillance afin de veiller à ce que le projet soit exécuté dans le respect des délais et du budget.

Piste multifonctionnelle sur le nouveau pont Champlain
Piste multifonctionnelle sur le nouveau pont Champlain

Annexe 1 : Description du projet

Historique du pont Champlain

Le pont Champlain, qui a été inauguré en 1962, visait à fournir un passage facilitant la circulation entre la rive sud, en pleine croissance, et Montréal, au Québec. Le pont Champlain enjambe la Voie maritime du Saint-Laurent, reliant l’Île-des-Sœurs (à Montréal), à Brossard (sur la rive sud), comme il est illustré sur la carte ci-dessous. Le pont Champlain relie Montréal aux principales routes menant aux États-Unis et dans l’Est du Canada. Il accueille également les véhicules circulant entre ces marchés et l’Ontario, ce qui en fait un important corridor commercial entre le Canada et les États-Unis et un tronçon essentiel du réseau de transport public de Montréal. L’état actuel du pont Champlain et son importance pour l’économie nationale ont incité le gouvernement du Canada à prendre une décision d’investissement consistant à remplacer ce pont.

Principaux enjeux

Le pont Champlain actuel, qui connaît une détérioration accélérée ayant des répercussions sur son intégrité structurale, est sur le point d’atteindre la fin de sa durée de vie utile. Les études menées confirment que des travaux de réfection ne constituent pas une solution viable à long terme pour le pont Champlain. Si le pont demeure en service, la détérioration de l’infrastructure peut entraîner d’importantes perturbations du réseau de transport et accroître le risque de défaillance structurale.

La fermeture permanente du pont Champlain nuirait grandement à l’économie de la ville et à l’économie régionale, en plus d’entraîner une augmentation considérable de la circulation sur les autres ponts reliant la rive sud à Montréal. Les échanges commerciaux transfrontaliers, évalués à 20 milliards de dollars par année, jouent un rôle important dans la prospérité du Canada, et les investissements dans les infrastructures à l’appui de la réalisation de ce mandat représentent une grande priorité pour le gouvernement du Canada.

Le maintien d’un pont fiable et sécuritaire enjambant le fleuve Saint-Laurent, qui relie Montréal aux autoroutes menant aux États-Unis, est essentiel pour assurer l’efficacité du transport local des personnes, des biens et des services dans la région de Montréal, et pour stimuler l’économie canadienne grâce au commerce international. Le Projet de corridor du nouveau pont Champlain fournira une solution sécuritaire à long terme.

Éléments du projet

Dans le cadre du Projet de corridor du nouveau pont Champlain, la conception, la construction, le financement, l’exploitation, l’entretien et la réfection seront assurés par le partenaire privé. L’envergure du projet permettra la réalisation d’économies d’échelle lors des phases de construction et d’entretien grâce au regroupement de plusieurs biens faisant partie du corridor dans une seule Entente de partenariat.

Portée du projet
Portée du projet, Montre une simple carte de la portée du projet et indique l’autoroute 15, le nouveau pont de l’Île-des-Sœurs, le nouveau pont Champlain et l’approche du côté est.

Annexe 2 : Coûts détaillés du projet

Les chiffres sont présentés en millions de dollars (dollars nominaux), sans les taxes, en date de juillet 2015. Ils comprennent les chiffres réels de l'exercice 2014-15 et futures dépenses prévues.

Construction et financement. Les chiffres sont présentés en millions de dollars (dollars nominaux), sans les taxes, en date de juillet 2015. Ils représentent le financement approuvé dans le budget 2014 et comprennent les chiffres réels de l'exercice 2014-15 et futures dépenses prévues.
Type de coûts Montant
Coûts totaux - Construction et financement 2 519,9
Paiement pour franchissement d'étape 500,0
Paiement pour l'achèvement du nouveau pont pour le Saint-Laurent 700,0
Paiement pour l'achèvement substantiel gloabala de la Conception - Construction 500,0
Paiement en capital (financement et autres coûts de construction) 819,9
Exploitation, entretien, réfection et financement. Les chiffres sont présentés en millions de dollars (dollars nominaux), sans les taxes, en date de juillet 2015. Ils représentent le financement approuvé dans le budget 2014 et comprennent les chiffres réels de l'exercice 2014-15 et futures dépenses prévues.
Type de coûts Montant
Coûts totaux - Exploitation, entretien, réfection et financement 1 435,2
Exploitation et entretien 514,4
Réfection 262,4
Paiement d'intérêts 658,3
Coût du contrat. Les chiffres sont présentés en millions de dollars (dollars nominaux), sans les taxes, en date de juillet 2015. Ils représentent le financement approuvé dans le budget 2014 et comprennent les chiffres réels de l'exercice 2014-15 et futures dépenses prévues.
Type de coût Montant
Total - Coût du contrat 3 977,3
Coûts totaux - Construction et financement 2 519,9
Coûts totaux - Exploitation, entretien, réfection et financement 1 435,2
Ingénieur indépendant 22,2
Gestion du projet. Les chiffres sont présentés en millions de dollars (dollars nominaux), sans les taxes, en date de juillet 2015. Ils représentent le financement approuvé dans le budget 2014 et comprennent les chiffres réels de l'exercice 2014-15 et futures dépenses prévues.
Type de coût Montant
Total - Coûts totaux de la gestion du projet 85,6
INFC (incluant salaires, voyages, avantages sociaux, formation et locaux) 45,5
TPSGC (protocole d'entente incluant : taux salariale, voyages, avantages sociaux, formation et locaux) 19,4
PPP Canada (protocole d’entente, taux incluant salaires, voyage, avantages sociaux, formation, locaux) 1,7
Justice Canada (protocole d'entente incluant : taux salariale, voyages, avantages sociaux, formation et locaux (en fonction du taux horaire) et expert conseil externe) 11,0
Autres services spéciaux et professionnels (traduction, études, etc.) 3,8
Divers frais de fonctionnement (matériaux et fournitures, locations, etc.) 4,1
Planification et développement - Principaux consultants externe. Les chiffres sont présentés en millions de dollars (dollars nominaux), sans les taxes, en date de juillet 2015. Ils représentent le financement approuvé dans le budget 2014 et comprennent les chiffres réels de l'exercice 2014-15 et futures dépenses prévues.
Type de coût Montant
Coûts totaux - Principaux consultants externe 29,1
Ingénierie - ARUP 28,1
Financier - PricewaterhouseCoopers 1,0
Planification et développement - Autres services consultatifs et techniques. Les chiffres sont présentés en millions de dollars (dollars nominaux), sans les taxes, en date de juillet 2015. Ils représentent le financement approuvé dans le budget 2014 et comprennent les chiffres réels de l'exercice 2014-15 et futures dépenses prévues.
Type de coût Montant
Coûts totaux - Autres services consultatifs et techniques 35,0
Laboratoire du donneur d'ouvrage (incluant analyse des sols contaminés) 2,0
Enlèvement de l'amiante (estimation) 15,0
Gestion et surveillance de la qualité de l'air 1,3
Projets de compensation pour la perte d'habitat 12,0
Autres services d'ingénierie 2,9
Autres services environnementaux (y compris les consultations auprès des Premières nations) 1,8
Planification et développement - Entente avec tiers. Les chiffres sont présentés en millions de dollars (dollars nominaux), sans les taxes, en date de juillet 2015. Ils représentent le financement approuvé dans le budget 2014 et comprennent les chiffres réels de l'exercice 2014-15 et futures dépenses prévues.
Type de coût Montant
Coûts totaux - Entente avec tiers 34,8
Corporation de Gestion de la Voie Maritime du Saint-LaurentNote de bas de page 3 0,7
Hydro Québec 12,6
Chemin de fer Canadien National 3,8
Ministère des Transports du Québec 1,5
Ville de Montréal 2,8
Autres ententes 13,5
Planification et développement. Les chiffres sont présentés en millions de dollars (dollars nominaux), sans les taxes, en date de juillet 2015. Ils représentent le financement approuvé dans le budget 2014 et comprennent les chiffres réels de l'exercice 2014-15 et futures dépenses prévues.
Type de coût Montant
Coûts totaux - Planification et développement 108,9
Coûts totaux - Principaux consultants externe 29,1
Coûts totaux - Autres services consultatifs et techniques 35,0
Total - Ententes avec des tiers 34,8
Honoraires aux soumissionaires non retenus 10,0
Acquisition de propriétés. Les chiffres sont présentés en millions de dollars (dollars nominaux), sans les taxes, en date de juillet 2015. Ils représentent le financement approuvé dans le budget 2014 et comprennent les chiffres réels de l'exercice 2014-15 et futures dépenses prévues.
Type de coût Montant
Coûts totaux - Acquisition de propriétés 67,3
Propriétés privées 10,5
Propriétés publiques 56,8
Coûts du projet du CNPC. Les chiffres sont présentés en millions de dollars (dollars nominaux), sans les taxes, en date de juillet 2015. Ils représentent le financement approuvé dans le budget 2014 et comprennent les chiffres réels de l'exercice 2014-15 et futures dépenses prévues.
Type de coût Montant
Coût total du projet 4 239,1
Coût total du contrat 3 977,3
Coûts totaux - Gestion du projet 85,6
Coûts totaux - Planification et développement 108,9
Coûts totaux - Acquisition de propriétés 67,3

Les coûts du contrat sont pour la période de l'entente de partenariat qui couvre 34 années (jusqu'à l'exercice 2049-50). Tous les autres coûts (gestion de projet, planification et développement, et les acquisitions de propriétés) sont pour une période se terminant à l'exercice 2018-19 et sont basés sur des estimations.

Nouveau pont Champlain vue de dessous
Nouveau pont Champlain vue de dessous

Annexe 3 : Tableau des risques principaux et leur répartition

Obtention de permis et autorisations - Tableau des risques principaux et leur répartition
Principaux risques et responsabilités Risques et responsabilités assignés au :
Partenaire privé Gouvernement du Canada Partagé
Autorisations environnementales non oui non
Autres permis, autorisations et permis routiers non non oui
Conception et construction des structures sous la responsabilité du partenaire privé - Tableau des risques principaux et leur répartition
Principaux risques et responsabilités Risques et responsabilités assignés au :
Partenaire privé Gouvernement du Canada Partagé
Dépassement de coûts oui non non
Délais oui non non
Déplacement d’utilités publiques non oui non
Sélection de la technologie de péage oui non non
Les sols contaminés - non documenté et existant avant l'exécution de l'entente de partenariat non oui non
Les sols contaminés - documenté ou résultant de la construction et de l’exploitation, de l'entretien et de la réfection des structures pour lesquelles le partenaire privé est responsable non non oui
Risques Géotechniques non non oui
Acquisition de propriétés et de droit de passage non oui non
Financement et les conditions financières - Tableau des risques principaux et leur répartition
Principaux risques et responsabilités Risques et responsabilités assignés au :
Partenaire privé Gouvernement du Canada Partagé
Risque d'inflation des coûts de construction oui non non
Risque d'inflation sur les coûts d'exploitation, d'entretien et de réfection non oui non
Risque de fluctuation des taux d'intérêt suite à la clôture financière oui non non
Partage des profits de refinancement non non oui
Exploitation, entretien et réfection des structures sous la responsabilité du partenaire privé - Tableau des risques principaux et leur répartition
Principaux risques et responsabilités Risques et responsabilités assignés au :
Partenaire privé Gouvernement du Canada Partagé
Exploitation, entretien et réfection des structures pour lesquelles le partenaire privé est responsable et le système de péage électronique oui non non
État des actifs au transfert de responsabilité au gouvernement du Canada à la fin de l'Entente de partenariat oui non non
Péage - Tableau des risques principaux et leur répartition
Principaux risques et responsabilités Risques et responsabilités assignés au :
Partenaire privé Gouvernement du Canada Partagé
Mise en place du système de péage oui non non
Perception des péages et frais accessoires non non oui
Risque de revenus de péage non oui non

Annexe 4 : Consortiums retenus pour l'étape de la demande de propositions

Groupe Signature sur le Saint- Laurent G.P. (SSL)

  • SNC-Lavalin Inc.
  • MMM Group Limited
  • Ty Lin International
  • International Bridge Technologies Canada Inc.
  • SNC-Lavalin Major Projects Inc.
  • Dragados Canada, Inc.
  • Flatiron Construction Canada Limited
  • SNC-Lavalin Capital Inc.
  • ACS Infrastructure Canada Inc.
  • HOCHTIEFF PPP Solutions Gmbh
  • HOCHTIEFF PPP Solutions North America Inc.

Saint-Laurent Alliance (SLA)

  • WSP Canada Inc.
  • Buckland & Taylor, Ltd.
  • Contruction Kiewit Cie
  • Skanska Canadian Construction Services Inc.
  • Kiewit Canada Investment I Inc.
  • Macquarie Capital Development Canada Ltd.
  • Skanska Infrastructure Development NBSL Holdings Inc.
  • Aecon Energy Inc.
  • Kiewit Canada Development Corp.
  • Macquarie Capital Group Limited
  • Skanska Infrastructure Development Inc.

St. Lawrence New Bridge Partnership

  • Hatch Mott MacDonald Ltd.
  • Stantec Consulting Ltd.
  • Ramboll Denmark A/S
  • Samsung C & T Canada
  • Acciona Infrastructure Canada Inc.
  • OHL Construction Canada Inc.
  • 095063 Canada Inc.
  • DIF PNPSL
  • 9058010 Canada Inc.
  • 9311-7778 Quebec Inc.
  • OHL Infrastructure, Inc.
  • Acciona Concessions Management Inc.
  • Mainroad Infrastructure Services Saint-Laurent Ltd.

Annexe 5 : Structure détaillée d’SSL

Detailed Signature on the Saint Lawrence Group G.P. Structure
Détails de la structure de SSL, l’organigramme montre le gouvernement du Canada au sommet avec une ligne appelée Entente de partenariat qui mène à une boîte s’appelant partenaire privé et qui contient le logo de Signature sur le Saint-Laurent. Deux flèches partent de cette boîte, une allant à l’EER (fait par le Partenaire privé lui-même) et l’autre, s’appelant contrat de construction, se dirige vers une boîte s’appelant co-entreprise de conception-construction et contenant les logos de SNC Lavalin Major Projects inc. Avec 50 %, Dragados avec 25 % et Flatiron avec 25 %. Une ligne pointillée connecte cette boîte de co-entreprise de conception-construction et celle de l’EER (fait par le Partenaire privé lui-même). Finalement, une ligne partant de la boîte co-entreprise de conception-construction se divise en deux boîtes, une s’intitulant Équipe de conception du pont et contenant les logos de SNC Lavalin, du International Bridge Technologies et de Tylin International. La seconde boîte s’intitule Équipe de conception de l’autoroute et contient les logos de SNC Lavalin et de MMM Group.

Annexe 6 : Échéancier du projet

Échéancier du projet
Action Échéancier
Lancement de la demande de qualification (DDQ) 17 mars 2014
Période d’évaluation pour la demande de qualification (DDQ) avril à juin 2014
Période de la demande de propositions (DDP) juillet 2014 à avril 2015
Clôture de la demande de propositions (DDP) pour les soumissions techniques 11 février 2015
Période d’évaluation des propositions techniques reçues lors de la demande de propositions (DDP) février à avril 2015
Clôture de la demande de propositions (DDP) pour les propositions financières 1 avril 2015
Période d’évaluation des propositions financières reçues lors de la demande de propositions (DDP) avril 2015
Annonce du proposant privilégié 15 avril 2015
Date d’entrée en vigueur de l’Entente de partenariat 19 juin 2015
Période de construction juin 2015 à octobre 2019
Ouverture du nouveau pont Champlain à la circulation 1er décembre 2018
Achèvement des autres composantes du corridor 31 octobre 2019
Période d’exploitation Se termine en octobre 2049
Période du contrat juin 2015 à octobre 2049

Annexe 7 : Rapports du Surveillant à l'équité

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Corridor du nouveau pont pour le Saint-Laurent (CNPSL) Rapport final de l’entrepreneur surveillant de l’équité

Soumis à:
Directeur
Surveillance de l’équité
Direction générale de la surveillance

Soumis par:
Knowles Consultancy Services Inc. et
Hill International Inc. en coentreprise

Table des matières

Contexte et Introduction

En qualité de Surveillant de l’équité, Knowles Consultancy Services Inc. et Hill International Inc. en coentreprise {ci-après dénommé le Surveillant de l’équité (SE)} soumet par la présente son rapport final de l’entrepreneur Surveillant de l’équité relatif au processus concurrentiel d’approvisionnement pour le projet de corridor du nouveau pont pour le Saint-Laurent (CNPSL). Ce processus concurrentiel d’approvisionnement a été initié par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) pour le compte d’Infrastructure Canada (INFC) par voie de la lettre d’intérêt (LI) demande de soumissions numéro T8006140001/A, une demande de qualifications (DDQ), demande de soumissions numéro T8006140002/A et une demande de propositions (DDP), demande de soumissions numéro QA002-14-2501/A.

Ce rapport final couvre nos activités et observations concernant la phase de la LI, de la phase DDQ, de la phase DDP, de l’évaluation des propositions techniques et financières, de la sélection d’un proposant privilégié et de la clôture commerciale et financière.

Ce rapport inclut notre attestation d’assurance, un résumé de la portée et des objectifs de notre mandat, les méthodologies appliquées, les détails de nos activités incluant les observations pertinentes résultant des activités entreprises.

Exigences du projet

Le CNPSL est une infrastructure d’autoroute détenue par le gouvernement fédéral liant la ville de Montréal, l’Île-des-Sœurs et la Rive-Sud, censée promouvoir le flux sûr et continu des marchandises et des personnes à l’intérieur du corridor de commerce Canada-États-Unis. L’élément primaire du projet CNPSL, le pont Champlain, est l’un des plus achalandés au Canada avec un trafic estimé entre 40 et 60 millions de véhicules par année, 11 millions d’utilisateurs en transport collectif par année et impliquant $20 milliards de dollars de commerce international par année. Le pont Champlain a été évalué comme étant à la fin de sa durée de vie sécuritaire et doit être remplacé. Le pont de l’Île-des-Sœurs et la partie de l’autoroute A15 appartenant actuellement au gouvernement fédéral sont aussi à la fin de leurs durées de vies.

Le résultat du projet CNPSL sera un pont de huit voies incluant deux voies réservées pour le transport en commun, une autoroute A15 de six voies, un pont de remplacement pour l’Île-des-Sœurs, l’installation d’une infrastructure de péage pour le NPSL et les installations supportant un système intelligent de transport pour le corridor.

Le projet est en cours d’acquisition par le biais du modèle de partenariat public-privé (PPP) prévoyant la construction, la conception, le financement, l’exploitation et l’entretien du corridor avec une date de mise en service de 2018 pour le pont et 2019 pour le reste du corridor. Le modèle PPP prévoit la construction et les garanties budgétaires, une approche holistique intégrée de conception, la construction, l’exploitation et l’entretien de l’infrastructure ainsi que l’assurance de l’entretien du cycle de vie de l’infrastructure indépendamment de futurs crédits budgétaires. Les paiements à l’entrepreneur du secteur privé sélectionné seront composés de paiements d’étapes durant la construction; deux paiements substantiels d'achèvement lorsque l'infrastructure est prête à être utilisée et des paiements mensuels de services basés sur la performance par la suite.

Attestation d’assurance

Le Surveillant de l’équité fourni l’énoncé d’assurance sans réserve suivant concernant le processus concurrentiel que nous avons surveillé, pour le projet de corridor du nouveau pont pour le Saint-Laurent (CNPSL).

Selon notre opinion professionnelle, le processus concurrentiel que nous avons observé jusqu’à et incluant la clôture commerciale et financière a été mené de manière équitable, ouverte et transparente.

« Équitable » est définie comme étant des décisions prises objectivement, sans préjugé, favoritisme ou influence et en conformité avec les règles établies.

« Ouverte » est définie comme une activité qui est accessible à tous les participants potentiels, sans restriction injustifiée quant à qui peut y participer.

« Transparente » est définie comme indiquant que l’information est fournie en temps opportun au public et aux parties intéressées de manière à faciliter l’examen minutieux du public.

Note: Pour toutes les références dans le présent rapport concernant les commentaires relatifs à l’équité fournis aux responsables du projet, nous confirmons que le cas échéant, les responsables du projet ont fourni au Surveillant de l’équité les éclaircissements ou ont pris les mesures appropriées pour répondre aux commentaires et en conséquence, aucune lacune en matière d’équité n’a été notée.

Roger Bridges
Président
Knowles Consultancy Services Inc.
Représentant de l’entrepreneur SE
Bruce Maynard Ing.
Chef de l’équipe SE
Peter Woods
Spécialiste SE
Jean Montplaisir
Spécialiste SE

Objectifs du mandat du Surveillant de l’équité et méthodologie

L’objectif global était de fournir une observation indépendante du processus d’approvisionnement et de soumettre aux responsables du projet des commentaires relatifs à l’équité, aussitôt que possible, afin que les mesures appropriées puissent être prises pour traiter les commentaires avant qu’ils influent sur l’équité. Le Directeur de la surveillance de l’équité serait informé de toute préoccupation potentielle relative à l’équité qui n’aurait pas été traitée promptement. À la conclusion du processus d’approvisionnement, une attestation d’assurance quant à son équité serait fournie.

Pour réaliser l’objectif, nous avons entrepris les activités suivantes et le cas échéant, nous avons fourni à l’autorité contractante des commentaires relatifs à l’équité :

  • devenus familiers avec la structure de gouvernance du projet;
  • examiné la LI telle que publiée précédemment;
  • examiné les sollicitations DDQ et DDP en versions ébauche et finale;
  • examiné tous les addendas et éclaircissements relatifs aux sollicitations ainsi que les questions soumises par les promoteurs et les réponses fournies;
  • observé les journées de l’industrie, les conférences des proposants, les réunions commerciales confidentielles (RCCs) et les réunions avec les proposants qualifiés;
  • observé toutes les visites des lieux;
  • observé et surveillé par téléconférence toutes les réunions entre les proposants individuels et les autorités restreintes;
  • examiné les procédures à être utilisées pour l’évaluation des réponses à la DDQ et la DDP et l’orientation fournie aux équipes d’évaluation;
  • observé l’évaluation par voie de consensus des réponses à la DDQ et la DDP dans le but d’assurer que les procédures d’évaluation et de sélection telles que spécifiées et la politique ministérielle ont été suivies de façon constante durant le processus d’évaluation et de sélection;
  • observé toutes les réunions au cours desquelles les comités de surveillance d’évaluation ont examiné les résultats des évaluations obtenues par voie de consensus;
  • surveillé les activités de clôture commerciale et financière dans le but d'assurer que les ajustements à la convention relative au projet incluant ses échéanciers étaient limités aux changements permis par la Section 8.2.b de la DDP; et
  • observé les comptes rendus auprès des répondants à la DDQ et à la DDP. (Cette activité fera l’objet d’un addenda au rapport final après que les comptes rendus auront été fournis).

Activités et observations spécifiques du Surveillant de l’équité

Activités et observations du Surveillant de l’équité relatives à la phase de sollicitation prédemande de qualifications (PréDDQ)

Le 17 mars 2014, nous avons examiné la LI (Document 1) et les modifications 1 et 2 (Documents 2 et 3) précédemment affichées sur achatsetventes. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Activités et observations du Surveillant de l’équité relatives à la DDQ

La DDQ a été publiée sur achatsetventes le 17 mars 2014.

Durant la période du 18 mars 2014 au 23 mars 2014, nous avons examiné les versions ébauche en français et en anglais de la DDQ (Document 4). Durant la période du 21 mars 2014 à la clôture de la DDQ, nous avons examiné les versions ébauche et finale des modifications 1 à 8 (Documents 5 à 12) en français et en anglais. Ces modifications incluaient les addendas 1 à 8 et les questions et réponses (Qs et Rs) 1 à 150. Basés sur nos examens, nous avons fourni à l’autorité contractante des commentaires relatifs à l’équité. Les mesures appropriées pour traiter ces commentaires ont été prises par les responsables du projet.

Le 29 mars 2014, nous avons examiné les textes anglais et français préparés pour la visite des lieux. Le 30 mars 2014, nous avons observé la séance d’information durant laquelle les parties présentes ont été informées du contexte du projet et d’une vue d’ensemble du processus de la DDQ et des exigences de la soumission. Le 1er avril 2014, nous avons observé la visite des lieux et surveillé les commentaires exprimés dans les deux langues. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

La date de clôture de la DDQ était le 7 mai 2014.

Activités et observations du Surveillant de l’équité relatives à l’évaluation des réponses à la DDQ

Durant la période du 20 mars au 26 mars 2014, nous avons examiné le document définissant le cadre d’évaluation et avons fourni à l’autorité contractante des commentaires relatifs à l’équité. Les mesures appropriées ont été prises pour répondre à ces commentaires.

Le 18 avril 2014, nous avons examiné la présentation audiovisuelle de formation pour être utilisée durant les sessions de formation des évaluateurs et avons fourni des commentaires relatifs à l’équité. Durant la période du 19 avril 2014 au 23 avril 2014, nous avons examiné une ébauche du plan d’évaluation et le 2 mai 2014, nous avons examiné une ébauche qui avait été mise à jour. Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis à l’autorité contractante. Les mesures appropriées ont été prises pour traiter ces commentaires sur la présentation audiovisuelle ainsi que sur le plan d’évaluation.

Les 5, 6 et 9 mai 2014, nous avons observé les sessions de formation fournies aux évaluateurs. Trois sessions ont été fournies afin d’assurer que tous les évaluateurs puissent assister à une session. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Durant la période du 30 avril 2014 au 6 juin 2014, nous avons examiné l’information portant sur la planification pour la vérification des références pour les projets soumis dans les réponses à la DDQ et le besoin pour les vérifications spécifiques émanant de l’évaluation des réponses. Durant la même période, nous avons aussi examiné avec l’autorité contractante, le processus proposé d’éclaircissements. Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis à l’autorité contractante concernant les vérifications de références et le processus d’éclaircissements et les mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet.

Durant la période du 13 mai 2014 au 15 mai 2014, nous avons examiné les recommandations du Comité d’examen des relations et conflits d’intérêts (CERCI) liées à un conflit d’intérêt potentiel des évaluateurs devant participer à l’évaluation. Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis et les mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet.

Durant la période du 22 mai 2014 au 20 juin 2014, nous avons observé les réunions d’évaluation des six équipes d’évaluation pour les six trousses d’évaluation des critères cotés au cours desquelles des notes établies par voie de consensus et des justifications pour les notes établies par consensus basées sur la DDQ ont été convenues. Chacune des six équipes d’évaluation a mené ses activités indépendamment des autres équipes. Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis durant le processus d’évaluation et les mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet.

Durant la période du 6 juin 2014 au 20 juin 2014, nous avons observé les réunions du Comité d’examen de l’évaluation (CEE) au cours desquelles les notes et les justifications écrites de chaque équipe d’évaluation pour chaque critère coté d’évaluation ont été examinées et remises en question dans le but d’assurer an cohérence avec la DDQ et que la justification écrite pour chaque note pourrait résister à un examen minutieux. Chaque réponse a été identifiée au CEE seulement par un nom anonyme. Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis et les mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet.

Le 20 juin 2014, nous avons observé l’examen par le CEE des résultats sous forme de tableaux incluant l’application de pondérations à toutes les notes pour obtenir les pointages pour chaque critère coté d’évaluation pour chaque réponse et la compilation des pointages finaux pour chaque réponse. Chaque réponse était identifiée seulement par son nom anonyme. Les pondérations utilisées étaient en conformité avec les pondérations spécifiées dans la DDQ. Subséquemment, nous avons été informés que les résultats sous forme de tableaux avaient été vérifiés de façon indépendante à plusieurs reprises. Le CEE a convenu de recommander au Comité d’examen des sous-ministres adjoints (SMA) que les trois réponses avec les notes les plus élevées soient invitées à procéder à l’étape de la DDP sous réserve d’être en conformité avec les dispositions relatives à l’intégrité de TPSGC spécifiées dans la DDQ. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Le 23 juin 2014, nous avons observé une réunion du Comité d’examen des SMA au cours de laquelle les résultats de l’évaluation ont été présentés. Chaque réponse était identifiée seulement par son nom anonyme. Les justifications écrites pour chaque note pour chaque critère coté pour chaque réponse ont aussi été fournies. Les résultats et les justifications étaient les mêmes que présentés précédemment et approuvés par le CEE. Le Comité d’examen des SMA a convenu de recommander au Comité de gouvernance des sous-ministres les résultats de l’évaluation et la sélection des trois réponses ayant les notes les plus élevées en utilisant les noms anonymes. Les trois répondants recommandés seraient sujets à être déterminés conformes avec les dispositions relatives à l’intégrité de TPSGC. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Le 29 juin 2014, nous avons examiné une présentation PowerPoint et le rapport final d’évaluation transmis aux membres du Comité de gouvernance des sous-ministres qui fournissait les résultats de l’évaluation en utilisant les noms anonymes et demandant l’approbation des résultats. Les résultats et le rapport étaient identiques à ceux convenus par le CEE et approuvés par le Comité d’examen des SMA. Le 30 juin 2014, les résultats ont été approuvés par le Comité de gouvernance des sous-ministres. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Le 30 juin 2014, nous avons observé la transmission restreinte à l’équipe d’examen des dispositions relatives à l’intégrité, du nom des répondants et les trois réponses ayant les notes les plus élevées de façon à ce que leur examen respectif puisse être traité en priorité. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Le 8 juillet 2014, nous avons observé une réunion de l’équipe intégrée de la gestion du projet (EIGP) au cours de laquelle, les résultats initiaux de l’équipe d’examen des dispositions relatives à l’intégrité ont été présentés. Les résultats initiaux de l’examen d’intégrité couvraient quatre des répondants incluant les trois les plus élevés. Chacun des quatre a été déterminé comme étant conforme avec les provisions d’intégrité. Suite à la réunion, les deux répondants restants ont été déterminés comme étant conformes avec les dispositions d'intégrité.

Le 9 juillet 2014, les responsables du projet ont avisé par téléphone les trois répondants retenus. Un texte a été utilisé dans le but d’assurer que la même information était fournie à chacun. Durant la période du 9 juillet au 18 juillet 2014, nous avons surveillé les courriels envoyés aux trois répondants retenus concernant la présentation en temps opportun conformément avec la DDQ, d’une convention de soumission, d’une convention de confidentialité et d’un dépôt de sécurité requis comme une condition à être sélectionné comme un répondant pour participer à la phase de la DDP. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Durant la période du 19 août 2014 au 21 août 2014, nous avons observé trois comptes rendus, un à chacun des répondants retenus et le 5 septembre 2014, nous avons observé les comptes rendus à chacun des trois répondants non retenus. Tous les comptes rendus étaient exhaustifs, suivant le même format et étaient cohérents avec les meilleures pratiques de compte rendu. Une description du processus d’évaluation a été fournie suivie par des détails des résultats d’évaluation du répondant. Les pointages de chaque répondant pour les exigences cotées ont été fournis avec une justification pour le pointage détaillant les forces et faiblesses de la réponse. L’information fournie était identique aux résultats observés durant l’évaluation. Toutes les questions autres que celles qui impliquaient d’autres répondants ont été répondues. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Activités et observations du Surveillant de l’équité relatives à la DDP

Contexte du document DDP

La DDP et la documentation relative ont été mises à disponibilité par l’entremise de la salle de données virtuelles Firmex et la plate-forme de partage de documents en ligne. La section « documents de référence » à la fin de ce rapport fournie une explication de l’utilisation de la plate-forme Firmex.

La DDP volume 1 (identifiée dans ce rapport comme la DDP) et ses mises à jour ont été rendues disponibles sur Firmex aux trois proposants qualifiés. Les proposants ont été avisés des changements significatifs planifiés à la DDP et à la documentation relative, par des éclaircissements, le processus Qs et Rs et les RCCs. Chacune des trois versions mises à jour de la DDP incorporait tous les changements des versions précédentes.

D’une façon similaire, le volume 2 de la DDP désignée dans ce rapport comme la convention relative au projet et ses versions mises à jour ont été publiées sur Firmex. Chacune des versions de la DDP mises à jour incorporait tous les changements des versions précédentes. De nouveaux échéanciers et des échéanciers révisés à la convention de projet ont été publiés sur Firmex lorsqu’ils devenaient disponibles et les proposants étant avisés par Firmex.

Une « convention relative aux travaux préliminaires » constituait aussi une partie séparée du volume 2 de la DDP couvrant les travaux proposés par le proposant privilégié et à être entrepris avant la clôture formelle commerciale et financière.

Firmex a aussi été utilisé pour afficher de nombreux documents autres que les volumes 1 et 2 de la DDP auxquels le Canada avait accès et que le Canada avait identifiés comme pertinents au projet mais qui ne faisaient pas partie de la DDP. Cette information de fond incluait mais n’était pas limitée aux cartes, dessins, rapports, résultats de tests, analyses, données, vidéos et photographies. Les proposants étaient notifiés par Firmex quand un nouveau document était publié.

DDP, addenda et éclaircissements

Durant la période du 10 juillet 2014 au 17 juillet 2014, nous avons examiné des versions ébauche de la DDP incluant la version à être publiée le 18 juillet 2014 et avons fourni à l’autorité contractante des commentaires relatifs à l’équité. Les mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet.

Débutant le 15 juillet 2014, nous avons progressivement examiné des versions révisées de la convention relative au projet et ses échéanciers qui expliquaient les grandes lignes des exigences du projet et les exigences des termes et conditions d’affaires.

Le 29 juillet 2014, nous avons examiné la DDP telle que publiée sur Firmex le 18 juillet 2014 (Document 13). Le 31 juillet 2014, nous avons rencontré des officiels de TPSGC et leur avons fourni des commentaires relatifs à l’équité. Nous avons aussi examiné des versions ébauche de la DDP qui avaient été mises à jour et affichées le 31 octobre 2014 (Document 16), le 5 décembre 2014 (Document 17) et le 27 janvier 2015 (Document 19) et fourni à l’autorité contractante des commentaires relatifs à l’équité. Après que chaque version était publiée, nous avons examiné les versions publiées. Tous les commentaires relatifs à l’équité ont été traités de façon appropriée par les responsables du projet.

D’une façon similaire, nous avons examiné la convention relative au projet lorsqu’elle a été initialement affiché le 18 juillet 2014 (Document 14) et des versions révisées de la convention relative au projet lorsque publiées le 24 octobre 2014 (Document 15), le 5 décembre 2014 (Document 18) et le 27 janvier 2015 (Document 20). Toutes les annexes de la convention relative au projet n’étaient disponibles initialement mais l’ont été progressivement alors que plus d’information devenait disponible et que les commentaires étaient reçus des proposants. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Aux ou juste avant les dates indiquées dans la section « documents de référence » ci-dessous, nous avons examiné des versions ébauche et finale des addendas 1 à 19 à la DDP (Documents 21 à 39). Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis et les mesures appropriées ont été prises.

À mesure qu’elles devenaient disponibles, nous avons examiné en versions ébauche et affichée les éclaircissements à la DDP 1 à 26 (Documents 40 à 65). Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis et les mesures appropriées ont été prises.

Réunions d’introduction avec les proposants et visites initiales des lieux

Le 21 juillet 2014, nous avons examiné l’ordre du jour pour la réunion d’introduction avec les trois proposants qualifiés et le 22 juillet 2014 nous avons observé la réunion d’introduction des trois proposants qualifiés et les responsables du projet. Les proposants ont été présentés à l’équipe du projet et un compte rendu exhaustif du projet leur a été fourni de même que les exigences, procédures et protocoles de la soumission à être utilisés durant la période de la DDP. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Le 23 juillet 2014 et le 24 juillet 2014, nous avons observé trois visites guidées par les responsables du projet sur le site du CNPSL, une pour chacun des trois proposants. Nous avons examiné à l’avance le texte qui était utilisé pour décrire les particularités du site. Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis à l’avance aux responsables du projet qui guideraient les visites et les mesures appropriées ont été prises. La même façon de procéder a été utilisée pour chaque visite, les mêmes particularités du site ont été identifiées et le même texte a été utilisé.

Comité d’examen des relations

Le 31 juillet 2014, les 5, 15 et 18 septembre 2014, le 20 octobre 2014, le 6 novembre 2014, le 10 décembre 2014 et le 26 janvier 2015, nous avons examiné les décisions proposées et prises par le Comité d’examen des relations et conflits d’intérêts (CERCI). Ces décisions comportaient des sujets tels que les parties admissibles, les conflits d’intérêts potentiels, les règles pour les réunions de parties prenantes, restrictions d’admissibilité pour l’ingénieur du donneur d’ouvrage et le plan d’approvisionnement pour l’ingénieur indépendant. Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis à l’autorité contractante et les mesures appropriées ont été prises.

Questions et réponses sur Firmex et information de fond

Commençant le 31 juillet 2014 jusqu’à la fin des périodes de demandes de renseignements, nous avons examiné sur Firmex toutes les questions soumises par les proposants et les réponses proposées et préparées par l’équipe du projet. Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis et les mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet.

Il est à noter bien que la fin de la période des demandes de renseignements pour les propositions techniques était le 14 janvier 2015 et la fin de la période des demandes de renseignements pour la convention relative aux travaux préliminaires et les propositions de travaux préliminaires étaient le 28 janvier 2015, la période de renseignements pour les propositions financières n’a pas clôturée avant le 15 mars 2015. Les demandes concernant la proposition financière ont été reçues jusqu’à la fin de la période de demandes de renseignements pour la proposition financière et ont été répondues.

Nous avons aussi surveillé la publication fréquente d’information contextuelle sur Firmex. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Réunions commerciales confidentielles

Le 1er août 2014, nous avons examiné les règles et processus pour les réunions commerciales confidentielles (RCCs) qui devaient être présentées aux proposants lors de la première RCC pour chacun. Nous avons aussi discuté le contenu de la présentation avec l’autorité contractante avant la première RCC. Un cohérent ensemble de règles et processus basés sur la DDP a été présenté à chaque proposant. Des révisions mineures aux règles et processus ont été faites et convenues par les proposants pendant la période RCC. Par exemple, deux RCCs additionnelles ont été tenues avec chacun des proposants. Toutes les RCCs ont été menées de façon similaire, la majeure partie de l’ordre du jour pour chaque réunion était contrôlée par le proposant respectif. Nous avons fourni des commentaires relatifs à l’équité et les mesures appropriées ont été prises.

Aux dates indiquées dans le tableau ci-dessous, nous avons observé les neuf (RCCs) tenues avec chacun des trois proposants. Pour chaque RCC, nous avons examiné à l’avance un tableau avec les questions soumises par le proposant respectif et les réponses proposées. Lorsqu’approprié, nous avons observé les réunions postérieures de l’équipe du projet tenues immédiatement suite à la plupart des RCCs. Des commentaires relatifs à l’équité ont été formulés et les mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet.

RCC# DATES
#1 5 août 2014 au 7 août 2014
#2 19 août 2014 au 21 août 2014
#3 2 septembre 2014 au 4 septembre 2014
#4 16 septembre 2014 au 18 septembre 2014
#5 7 octobre 2014 au 9 octobre 2014
#6 4 novembre 2014 au 6 novembre 2014
#7 19 novembre 2014 au 20 novembre 2014
#8 15 décembre 2014 au 17 décembre 2014
#9 13 janvier 2015 au 15 janvier 2015
Réunions avec les autorités restreintes et visites additionnelles des lieux

La DDP incluait une liste « d’autorités restreintes ». Une « autorité restreinte » était une entité qui avait un intérêt direct dans le projet CNPSL et avec laquelle les proposants pouvaient seulement communiquer lors de réunions organisée et surveillées par le bureau du projet. Les autorités restreintes incluaient par exemple, les Ponts Jacques-Cartier et Champlain Inc., la Corporation de la Voie Maritime du Saint-Laurent, le ministère des Transports du Québec, la ville de Montréal et la ville de Brossard. Une liste complète des autorités restreintes est incluse dans la DDP. La DDP permettait à chaque proposant par l’entremise du bureau du projet de demander des réunions avec les autorités restreintes qui étaient alors organisées à une date et en temps appropriés aux parties. Le proposant a aussi soumis avant la réunion un ordre du jour des points à discuter. Les représentants des autorités restreintes étaient informés à l’avance sur des règles pour les réunions.

Nous avons observé ou surveillé par téléconférence toutes les réunions avec les autorités restreintes. Le tableau ci-dessous fourni les dates pour les réunions avec les autorités restreintes. Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis et les mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet.

Les proposants ont aussi demandé des visites additionnelles des lieux auprès du bureau du projet. Certaines demande de visites étaient centrées sur des installations spécifiques du site ou caractéristiques tandis que d’autres impliquaient le site au complet. Les visites étaient organisées telles que demandées avec un représentant du bureau du projet qui accompagnait le proposant. Le tableau ci-dessous fourni les dates pour les visites additionnelles des lieux. Nous avons observé toutes les visites des lieux. Des commentaires relatifs à l’équité ont été formulés et les mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet.

Dates des réunions avec les autorités restreintes et les visites additionnelles des lieux
Note : le * indique plus d’une réunion ou visite des lieux à cette date.
  septembre 2014 octobre 2014 novembre 2014 décembre 2014 janvier 2015 février 2015 mars 2015
Réunions avec les autorités restreintes 9, 11, 30* Note : le * indique plus d’une réunion ou visite des lieux à cette date. 1*, 2*, 3* Note : le * indique plus d’une réunion ou visite des lieux à cette date. 12*, 14*, 25 Note : le * indique plus d’une réunion ou visite des lieux à cette date. 2, 8, 11, 15, 16, 17, 18, 19 13, 16 5 10, 19*, 17*, 24*, 26 Note : le * indique plus d’une réunion ou visite des lieux à cette date.
Visites additionnelles des lieux     12, 24 2 27* Note : le * indique plus d’une réunion ou visite des lieux à cette date.    
Changements dans l’équipe des proposants

La DDP spécifiait un processus par lequel les proposants pouvaient demander un changement dans leur équipe par rapport à celle identifiée dans leur réponse à la DDQ ou un changement de contrôle d’une entité identifiée dans leur réponse à la DDQ. De telles demandes ont été reçues durant l’étape de la DDP. Dans chaque cas nous avons examiné les applications, toutes les demandes par l’équipe du projet au proposant pour de l’information additionnelle et la réponse finale fournie par le proposant. Les demandes pour de l’information additionnelle et les réponses finales ont été examinées sous forme ébauche avant d’être envoyées au proposant par l’équipe du projet. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Différentiel de taux de référence et soumissions du taux de base

Le 9 mars 2015, nous avons examiné sous forme ébauche les commentaires qui devaient être fournis à chaque proposant en réponse à leur différentiel de taux de référence et soumission du taux de base reçues le 2 mars 2015. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Durant la période du 10 mars 2015 au 30 mars 2015, nous avons surveillé les téléconférences permises par la DDP avec chacun des proposants et leurs équipes financières concernant la révision du différentiel de taux crédit de référence et les soumissions du taux de base. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Activités et observations du Surveillant de l’équité relatives à l’évaluation des propositions

Plan d’évaluation et le Comité d’examen des relations et conflits d’intérêts

Le 6 février 2015, nous avons examiné une ébauche du plan d’évaluation. Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis et les mesures appropriées ont été prises. Le 11 février 2015, nous avons examiné une version révisée. Le plan était exhaustif, cohérent avec la DDP et préconisait un processus rigoureux en cohérence avec les meilleures pratiques d’évaluation. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Aussi le 11 février 2015, nous avons examiné les recommandations du Comité d’examen des relations et conflits d’intérêts en raison de potentiels conflits d’intérêts des évaluateurs individuels. Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis et les mesures appropriées ont été prises.

Les propositions techniques ont été reçues le 11 février 2015.

Examen des experts techniques

Le 10 février 2015, nous avons observé la réunion de lancement pour les experts techniques au cours de laquelle un survol de leur rôle et une vue d’ensemble du projet leur a été donnés. Le 11 février 2015, nous avons examiné des ébauches des gabarits du rapport des experts techniques et le processus qui serait suivi dans le but d’assurer que les rapports complétés étaient basés sur des faits et traitaient des questions citées avant d’être fournis aux équipes d’évaluation. Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis et les mesures appropriées ont été prises.

Durant la période du 20 février 2015 au 5 mars 2015, nous avons examiné chacun des rapports des experts techniques avant que les rapports soient mis en disponibilité auprès des équipes d’évaluation. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Lancement de l’évaluation technique et formation

Le 11 février 2015, nous avons observé la réunion de lancement des évaluateurs techniques lors de laquelle les évaluateurs ont été informés du plan d’évaluation et de leur rôle et responsabilités. A la même date, nous avons examiné des versions d’une présentation audiovisuelle sur la DDP à être utilisée le lendemain pour familiariser les évaluateurs avec le projet. Nous avons fourni des commentaires relatifs à l’équité et les mesures appropriées ont été prises. Les 12 et 13 février 2015, nous avons observé la présentation aux évaluateurs. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Évaluation des propositions techniques

Le 18 février 2015, nous avons observé l’évaluation par voie de consensus des exigences obligatoires menée par le Comité de surveillance technique. La réponse de chaque proposant pour chacune des exigences obligatoires a été discutée séparément et le résultat par voie de consensus ainsi que les justifications s’y rapportant ont été convenues. Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis et les mesures appropriées ont été prises.

Durant les périodes du 24 février 2015 au 25 février 2015 et du 9 mars 2015 au 13 mars 2015, nous avons observé toutes les réunions d’évaluation par voie de consensus pour toutes les exigences techniques cotées pour chacun des trois proposants. Chaque réponse à chaque exigence cotée a été évaluée utilisant les critères et échelle de pointage de la DDP et un pointage obtenu par voie de consensus ainsi que les justifications s’y rapportant ont été convenues. Les meilleures pratiques d’évaluation par voie de consensus ont été suivies à chaque réunion. Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis et les mesures appropriées ont été prises.

Les 16 et 17 mars 2015, nous avons observé les réunions du Comité de surveillance technique au cours de laquelle la confirmation de la justification pour chaque exigence technique cotée a été examinée dans le but d’assurer que la justification consensuelle confirmait pleinement le pointage du consensus. Le 20 mars 2015, nous avons observé une réunion du Comité d’examen de l’évaluation qui servait à défier les résultats de consensus des exigences obligatoires dans le but d’assurer de la justesse des résultats. Le Comité a aussi contesté les pointages et la justification de chaque exigence cotée dans le but d’assurer que chaque pointage était pleinement justifié par la justification écrite. Plus tard, nous avons examiné les feuilles de pointage final de consensus et confirmé que les pointages étaient les pointages de consensus originaux accordés par les équipes d’évaluation. Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis et les mesures appropriées ont été prises.

Évaluation des propositions financières

Le 30 mars 2015, nous avons examiné la présentation audiovisuelle pour la formation en vue de l’évaluation financière devant être utilisée le lendemain et le 31 mars 2015, nous avons surveillé la formation fournie à l’équipe d’évaluation financière. Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis et les mesures appropriées ont été prises.

La date de clôture des propositions financières était le 1er avril 2015.

Les 7, 9 et 10 avril 2015, nous avons observé toutes les réunions de consensus de l’équipe d’évaluation financière au cours de laquelle les exigences obligatoires et cotées de toutes les propositions financières ont été évaluées. Les meilleures pratiques d’évaluation par voie de consensus ont été suivies. Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis et les mesures appropriées ont été prises.

Les 8 et 10 avril 2015, nous avons observé les réunions du Comité d’examen de l’évaluation au cours desquelles les résultats de l’évaluation par voie de consensus des propositions financières ont été examinés et défiés dans le but d’assurer que les résultats de consensus et la justification écrite étaient cohérents avec les exigences de la DDP et que la justification écrite pour chaque cote pourrait résister à un examen minutieux. Des commentaires relatifs à l’équité ont été fournis et les mesures appropriées ont été prises.

Le 10 avril 2015, nous avons observé une réunion au niveau de sous-ministre lors de laquelle une mise à jour de la situation de chacun des trois proposants a été fournie concernant les dispositions d’intégrité de la DDP. Les responsables du projet ont déclaré que chacun était conforme avec les dispositions. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Le 14 avril 2015, nous avons observé une réunion du Comité de gouvernance des sous-ministres lors de laquelle les résultats de l’évaluation ont été présentés. Les noms anonymes des proposants ont été utilisés. Le Comité avait reçu le rapport d’évaluation contenant les pointages et les justifications. Les résultats de l’évaluation étaient les mêmes qu’observés lors de l’évaluation du Comité technique de surveillance et du Comité d’examen de l’évaluation. Après avoir poser des questions et reçu des réponses, le comité a endossé les résultats anonymes tels que présentés. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Le 15 avril 2015, nous avons observé les notifications par téléphone au proposant privilégié et les deux proposants non retenus.

Activités et observations du Surveillant de l’équité relatives à la clôture commerciale et financière

Le 21 avril 2015, nous avons observé la réunion de lancement entre le proposant privilégié et l’équipe du projet et le 23 avril 2015, nous avons observé la réunion de lancement technique. Aussi le 23 avril 2015, nous avons examiné des ébauches de lettres à être envoyées aux trois proposants les avisant officiellement de la sélection du proposant privilégié. Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Tout au long de la période jusqu’à la clôture commerciale et financière, nous avons surveillé lorsque requis, des réunions hebdomadaires de coordination juridique et financière. Nous avons examiné sous formes ébauche et finale des ajustements à la convention relative au projet et ses échéanciers dans le but d’assurer que tous les changements et ajouts étaient en accord avec les dispositions de la DDP particulièrement la Section 8.2 « conventions finales ». Nous avons aussi examiné à un niveau sommaire ou détaillé lorsque nécessaire, divers autres documents de clôture commerciale et financière, des plans et des listes y compris, mais sans s’y limiter à:

  • ordre du jour de clôture
  • protocole de procédure de clôture
  • convention directe des prêteurs
  • protocole d’établissement du taux
  • parties 1 et 2 du contrat de construction et pièces jointes
  • convention accessoire relative au constructeur
  • convention de crédit
  • convention d’entièrement de logiciel
  • renseignements en suspens
  • diverses opinions et certificats

Aucune lacune en matière d’équité n’a été décelée.

Documents de référence

Les documents suivants sont classés par ordre chronologique par type et sont identifiés par numéro dans ce rapport. Ces documents sont disponibles par l’entremise du bureau de projet Corridor du nouveau pont pour le Saint-Laurent (CNPSL).

Tous les documents de la DDP ont été transmis aux trois proposants qualifiés par l’entremise de la salle de données virtuelles et la plateforme de partage de documents en ligne de Firmex. Firmex permettait aux officiels désignés de chacun des proposants à avoir accès à toute la documentation du projet, de soumettre des questions en toute confiance, d’avoir accès à leurs questions et réponses commerciales en confidence et avoir accès à leurs questions et réponses non commerciales en confidentialité. Chacun des proposants était notifié par Firmex chaque fois qu’un nouveau document ou document de fond était affiché sur Firmex.

Firmex a aussi fourni un moyen par lequel les questions soumises par les proposants pouvaient être assignées aux responsables du projet, les réponses rédigées, examinées et approuvées par des responsables du projet.

Les dates fournies ci-dessous sont les dates quand la partie principale des trois versions de la DDP et les accords relatifs au projet ont été affichés sur Firmex. Tandis que la plupart des quatorze (14) appendices ont été affichés sur Firmex à la même date que la DDP mère, d’autres appendices ont été affichés à d’autres moments lorsqu’ils sont devenus disponibles et les proposants avisés. La même approche a été appliquée aux 37 échéanciers de la convention relative au projet.

No. Document Date affichée sur achatsetventes ou Firmex
1 Lettre d’intérêt (LI) Affichée sur achatsetventes 4 mars 2014
2 Modification 1 à la LI Affichée sur achatsetventes 14 mars 2014
3 Modification 2 à la LI Affichée sur achatsetventes 14 mars 2014
4 Demande de qualification (DDQ) Affichée sur achatsetventes 17 mars 2014
5 Modification 1 à la DDQ Affichée sur achatsetventes 25 mars 2014
6 Modification 2 à la DDQ Affichée sur achatsetventes 1er avril 2014
7 Modification 3 à la DDQ Affichée sur achatsetventes 10 avril 2014.
8 Modification 4 à la DDQ Affichée sur achatsetventes 15 avril 2014
9 Modification 5 à la DDQ Affichée sur achatsetventes 23 avril 2014
10 Modification 6 à la DDQ Affichée sur achatsetventes 30 avril 2014
11 Modification 7 à la DDQ Affichée sur achatsetventes 5 mai 2014
12 Modification 8 à la DDQ Affichée sur achatsetventes 6 mai 2014
13 Demande de propositions Volume 1 (DDP) Version 18 juillet 2014 Affichée sur Firmex 18 juillet 2014
14 Convention relative au projet (DDP volume 2) Version 18 juillet 2014 Affichée sur Firmex 18 juillet 2014
15 Convention relative au projet (DDP volume 2) Version 24 octobre 2014 Affichée sur Firmex 24 octobre 2014
16 Demande de propositions Volume 1 (DDP) Version 31 octobre 2014 Affichée sur Firmex 31 octobre 2014
17 Demande de propositions Volume 1 (DDP) Version 5 décembre 2014 Affichée sur Firmex 5 décembre 2014
18 Convention relative au projet (DDP volume 2) Version 5 décembre 2014 Affichée sur Firmex 5 décembre 2014
19 Demande de propositions Volume 1 (DDP) Version 27 janvier 2015 Affichée sur Firmex 27 janvier 2015
20 Convention relative au projet (DDP volume 2) Version 27 janvier 2015 Affichée sur Firmex 27 janvier 2015
21 Modification 1 à la DDP Affichée sur Firmex 18 août 2014
22 Modification 2 à la DDP Affichée sur Firmex 12 septembre 2014
23 Modification 3 à la DDP Affichée sur Firmex 9 octobre 2014
24 Modification 4 à la DDP Affichée sur Firmex 31 octobre 2014
25 Modification 5 à la DDP Affichée sur Firmex 21 novembre 2014
26 Modification 6 à la DDP Affichée sur Firmex 27 novembre 2014
27 Modification 7 à la DDP Affichée sur Firmex 5 décembre 2014
28 Modification 8 à la DDP Affichée sur Firmex 18 décembre 2014
29 Modification 9 à la DDP Affichée sur Firmex 28 décembre 2014
30 Modification 10 à la DDP Affichée sur Firmex 31 décembre 2014
31 Modification 11 à la DDP Affichée sur Firmex 7 janvier 2015
32 Modification 12 à la DDP Affichée sur Firmex 9 janvier 2015
33 Modification 13 à la DDP Affichée sur Firmex 14 janvier 2015
34 Modification 14 à la DDP Affichée sur Firmex 27 janvier 2015
35 Modification 15 à la DDP Affichée sur Firmex 6 février 2015
36 Modification 16 à la DDP Affichée sur Firmex 26 février 2015
37 Modification 17 à la DDP Affichée sur Firmex 6 mars 2015
38 Modification 18 à la DDP Affichée sur Firmex 18 mars 2015
39 Modification 19 à la DDP Affichée sur Firmex 26 mars 2015
40 Clarification #2 à la DDP Affichée sur Firmex 22 août 2014
41 Clarification #1 à la DDP Affichée 26 août 2014 (rédigée mais non finalisée avant la clarification #2
42 Clarification #3 à la DDP Affichée sur Firmex 29 août 2014
43 Clarification #4 à la DDP Affichée sur Firmex 22 septembre 2014
44 Clarification #5 à la DDP Affichée sur Firmex 29 septembre 2014
45 Clarification #6 à la DDP Affichée sur Firmex 10 octobre 2014
46 Clarification #7 à la DDP Affichée sur Firmex 11 octobre 2014
47 Clarification #8 à la DDP Affichée sur Firmex 15 octobre 2014
48 Clarification #9 à la DDP Affichée sur Firmex 24 octobre 2014
49 Clarification #10 à la DDP Affichée sur Firmex 27 octobre 2014
50 Clarification #11 à la DDP Affichée sur Firmex 17 novembre 2014
51 Clarification #12 à la DDP Affichée sur Firmex 20 novembre 2014
52 Clarification #13 à la DDP Affichée sur Firmex 1er décembre 2014
53 Clarification #14 à la DDP Affichée sur Firmex 19 décembre 2014
54 Clarification #15 à la DDP Affichée sur Firmex 19 décembre 2014
55 Clarification #16 à la DDP Affichée sur Firmex 22 décembre 2014
56 Clarification #17 à la DDP Affichée sur Firmex 7 janvier 2015
57 Clarification #18 à la DDP Affichée sur Firmex 17 janvier 2015
58 Clarification #19 à la DDP Affichée sur Firmex 23 janvier n2015
59 Clarification #20 à la DDP Affichée sur Firmex 5 février 2015
60 Clarification #21 à la DDP Affichée sur Firmex 9 février 2015
61 Clarification #22 à la DDP Affichée sur Firmex 23 février 2015
62 Clarification #23 à la DDP Affichée sur Firmex 5 mars 2015
63 Clarification #24 à la DDP Affichée sur Firmex 13 mars 2015
64 Clarification #25 à la DDP Affichée sur Firmex 20 mars 2015
65 Clarification #26 à la DDP Affichée sur Firmex 27 mars 2015

Footnotes

Note de bas de page 1

Défini comme : Valeur du contrat en PPP + autres coûts du Projet

Retour à la référence de la note de bas de page 1

Note de bas de page 2

La VAN représente la valeur, au moment présent, de la somme totale du coût nominal du contrat.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

Remboursement de frais encouru par la Corporation de Gestion to la Voie Maritime du Saint-Laurent.

Return to footnote 3 referrer

Date de modification :